设为首页 | 收藏本站
 
公司简介 联系方式 支付方式
 
  • www.333590.com
  • 首页

    香港赛马会会员
    金多宝心水论坛
    金多宝心水论坛 大全
    金多宝心水论坛

     

    当前位置: 主页 > www.333590.com >

    《了不起的盖茨比》译者、著名翻译家巫宁坤逝世终年99岁

    时间:2019-08-12 19:00来源:未知 作者:admin 点击:
    巫宁坤出生于1920年9月,江苏省扬州人。1939至1941年就读于西南联大外文系,师从沈从文、卞之琳等人,1943年赴美担任中国在美受训空军师的翻译。1948年3月,巫宁坤从美国印第安纳州曼彻斯特学院毕业后,入芝加哥大学攻读英美文学博士学位,1951年,燕京大学

      巫宁坤出生于1920年9月,江苏省扬州人。1939至1941年就读于西南联大外文系,师从沈从文、卞之琳等人,1943年赴美担任中国在美受训空军师的翻译。1948年3月,巫宁坤从美国印第安纳州曼彻斯特学院毕业后,入芝加哥大学攻读英美文学博士学位,1951年,燕京大学校长陆志韦邀请巫宁坤回国从事英语教学,巫宁坤决定放弃博士学位,毅然归国出任教授。

      回国之后,巫宁坤先后在燕京大学、南开大学、港京印刷图库最早上图!国际关系学院等校担任英美文学教授。1957年巫宁坤被划为。1962年,巫宁坤前往安徽大学英语专业任教。“文革”期间,巫宁坤被下放到生产队。1974年,巫宁坤被调到安徽师范大学任教。1979年之后,巫宁坤返回国际关系学院任英文系教授,1991年退休后定居美国。

      巫宁坤的翻译作品包括了《手术刀就是武器——白求恩传》《了不起的盖茨比》以及萨尔曼·拉什迪、www.9779kj.com,约翰·斯坦贝克、克里斯多夫·依修伍德、亨利·詹姆斯、狄兰·托马斯等英美名家的小说和诗歌。

      巫宁坤离世之后,许多人悼念他。巫宁坤把自己的前半生归纳为“我归来,我受难,我幸存”。(I came. I suffered. I survived.)

      我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候,”他对我说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”

      盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。它从前逃脱了我们的追求,不过那没关系——明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点……总有一天……于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。

    (责任编辑:admin)
    相关内容:
    汉语翻译英语在线翻译 英语在线翻译

    本站由:商旅在线网 网站建设  版权所有 :上海择途航空票务代理有限公司

    服务电话:021-51873510 51873508 52375016 传真: 021-62496544 在线QQ:844390757

    地址:东诸安浜路227号4楼316  公司:上海腾飞国际机票网   MSN: wuchenggang0101@hotmail.com

    公式规律平特肖| 小龙女心水主论坛论坛| 藏宝图论坛跑狗图| 平特五连肖中了是多少倍| 抓码王心水论坛| 一肖一码期期大公开| 香港马会开奖结果论坛| 欲钱买白小姐什么肖| 香港五鬼正宗会员综会资科| 红太狼心水论坛|